Leboncoin salope me cago en tu puta madre

leboncoin salope me cago en tu puta madre

traduire le mot ou lexpression cherchés dans des contextes variés. Cómo me has engañado, me cago en tu puta madre! Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche. leboncoin salope me cago en tu puta madre

: Leboncoin salope me cago en tu puta madre

Milf cochonne cherche une pute 103
Jeune homme qui se branle pute nancy Vas a escupir a tu padre? This sometimes extended into conyo carajo me cago en su madre which loosely translates into ".
Jeune homme mûr cherche femme jeune de 20 cenon Avalanche de sperme site de rencontre gratuit sans lendemain
Joué-lès-tours absolument gratuit site de rencontre unique Film lesbienne gratuit trans beurette

Leboncoin salope me cago en tu puta madre -

Están cometiendo un genocidio con todo el pueblo serbio, y yo aquí sentado, me cago en su puta madre, putos mercenarios! Qué calambre, me cago en la puta madre. Me cago en la puta madre que me parió! Le fils de pute! By ant, july 18, 2004). Me cago en su puta madre! Hijos de puta, me cago en vuestra puta madre! Plus de résultats, me cago en su puta madre, arregláoslas solos! Publicité, publicité, publicité, ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche. Top definition, yo cago en la leche de tu madre unknown, i think this is a mi", it should be 'Me cago en la leche que mamaste' which means "I shit in the milk that you suckled from your mother's breast".

Leboncoin salope me cago en tu puta madre -

T'es qu'un vieux tas de merde! Lovely expression, isn't it? Me cago en la puta madre del enano. Putain de ta mère, sale nain. (used widely as 'Me cago en la leche. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge leboncoin salope me cago en tu puta madre ou dorange. Top definition me cago en su madre unknown, an insult in Spanish, popular in Miami, which translates into "I shit on your mother.". T' es qu'un vieux tas de merde! Spanish speaker two: Me cago en la leche que mamaste, cabróncete de mierda. Sal de ahí, me cago en tu puta madre, hijo de puta! Me cago en tu puta madre, mamón. Tu m'as foutu la trouille. Avez-vous votre propre chemin, les mamans! Temps écoulé: 136. Aucun résultat pour cette recherche. Fucking hell, I shit on your mother." me cago en su madre!" yelled, ernesto to the driver of the shiny, new Lexus that cut him off. Me cago en tu puta madre! Putain, il y a beaucoup d'eau. Sors de là, enculé de ta race de fils de pute. The above I have never heard, and anyway this is an English slang dictionary not an Eng - Span one. Putain, me cago en la puta madre, hay mucha agua! (I shit in the milk you suckled from your mother's breast you shitty/fuckin'little bastard. Va te faire foutre, alors. (Grita) Me cago en tu puta madre! Tu craches sur ton père? (Il crie) La putain de ta mère! Signalez des exemples à modifier ou à retirer.

Facebook twitter google_plus reddit pinterest linkedin mail

1 réflexions sur “Leboncoin salope me cago en tu puta madre

Laisser un Commentaire